Кабинет международных отношений: источники

 

Особенность коллекции по истории международных отношений Отдела специальных коллекций Центра социально-политической истории Государственной публичной исторической библиотеки России в том, что она формировалась в бывшем Институте К.Маркса и Ф.Энгельса в 1920-е годы из национализированных после Революции библиотек, а также, из купленных за рубежом частных собраний. Хронологически, в коллекцию включены издания с XVII  века до 1930-х годов.


На выставке, отдельными томами, представлены большие разделы подобной литературы, хранящейся в составе коллекции.


Сборники международных договоров с XV столетия, документов международных конгрессов, трактатов по теории международных отношений и исследования по международному праву - многочисленны и чрезвычайно увлекательны.


Официальные государственные документы по истории международных отношений разных стран - инструкции французского правительства послам; доклад французской комиссии о колониях и отмене рабства; многотомные британские государственные документы; дипломатическая переписка США по поводу независимости Латиноамериканских стран – содержат удивительные исторические материалы.


Дипломатическая переписка, особенно секретная, является неиссякаемым источником существенной информации. Огромный интерес  представляют архивы дипломатов. Мемуары, воспоминания, записки о путешествиях, а также рассказы о жизни дипломатических миссий – еще один блок литературы, прекрасно представленный в коллекции Кабинета международных отношений.


Однако самый большой раздел отведен «Восточному вопросу» - проблемам русско-турецких войн в XIX веке. Он включает не только литературу по истории Балкан, Турции, Ближнего Востока, Российского Причерноморья, но и воспоминания участников тех событий со всех сторон.

 

 

 

 

Международные источники

 

 

 

Мартенс Ф.
Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россией с иностранными державами.
Recueil des Traités et Conventions, conclus par la Russie avec les puissances étrangères. По поручению Министерства Иностранных Дел. Том 1. Трактаты с Австрией 1648-1762 г. – СПб.: 1874. – 324 с.

Представляем первый том (из пятнадцати) знаменитой классической работы Федора Федоровича Мартенса (Friedrich Fromhold Martens, 1845-1909) — российского юриста-международника, дипломата, члена Совета Министерства иностранных дел России (с 1881), одного из организаторов созванных по инициативе Николая II Гаагских мирных конференций 1899 и 1907 годов, вице-президента Европейского института международного права (1885), члена «Постоянной палаты третейского суда» в Гааге. Ф.Ф. Мартенс пользовался мировой известностью как учёный, он внес огромный вклад в дело развития и нормативного закрепления идей и принципов международного права. Также в честь Ф.Ф. Мартенса была учреждена премия за лучшие научные работы в области международного права и международных отношений.

«Собрание трактатов» поступило в библиотеку из личного собрания Давида Борисовича Рязанова, первого директора Института К.Маркса и Ф.Энгельса. Именно при его содействии в библиотеке был создан Кабинет международных отношений.

 

 

Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными.

Т. 1: Памятники дипломатических сношений с империей Римской (с 1488 по 1594 г.). По Высочайшему повелению изданные II-м Отдѣлением Собственной Е.И.В. Канцелярии. – СПб., 1851. – 1620 с.

Десятитомное собрание трактатов, посольских дел, статейных списков, описаний приемов, отчетов и документов из Московского главного архива Министерства иностранных дел с XV века до царствования Петра I.

 

Доброклонский, С.
Указатель трактатов и сношений России с 1462 по 1826.
– Москва: Тип. С. Селивановского, 1838. – 118 с.

Данная публикация предназначается (по мнению автора) - «Дипломатам, кои не всегда могут иметь при себе обширную библиотеку и должны очень часто терять драгоценное время в приискивании  Трактатов».

 

 

Noradounghian Gabriel Effendi.
Recueil d'actes internationaux de l'Empire Ottoman, Traités, conventions, arrangements, déclarations, protocoles, procès-verbaux, firmans, bérats, lettres patentes et autres documents relatifs au droit public extérieur de la Turquie.
Т. 1
. 1300-1789. – Leipzig, Paris, Neuchatel: Librairie Cotillon, F. Pichon, successeur, Breitkopf et Haertel, Attinger Frères, 1897. – 412 p.

«Сборник международных актов Османской империи, договоров, конвенций, соглашений, деклараций, протоколов, протоколы, фирманов, бератов, грамот и других документов, касающихся публичного права за пределами Турции» - четырехтомное издание документов, отражающих политику Османской империи по отношению к другим странам.

 

 

Le congres de Vienne et les traités de 1815, Précédé et suivi des actes diplomatiques qui s'y rattachent. Deuxième partie. – Paris: Amyot, éditeur des archives diplomatiques, 1864. – 869 p.

Документы Венского конгресса – протоколы, проекты, речи, меморандумы, а также воспоминания участников. Отметим два момента. Историческое предисловие к весомым томам исторических документов написал Жан-Батист Оноре Раймон Капфиг (1801-1872) – известный французский монархист и автор ряда слабых исторических сочинений. Второй любопытный факт – книга поступила в библиотеку из главного архива Министерства иностранных дел.

 

 

 

Теория дипломатии и международное право

 

 

 

Traite complet de diplomatie, ou théorie général des relations extérieures des puissances de l'Europe, D'après les plus célèbres autorités, par un ancien ministre. Tome premier. – Paris, Londres, Strasbourg: Librairie de Treuttel et Würtz, 1833. – 483 p.

(Полный трактат о дипломатии, или общая теория внешних сношений европейских держав. )


Автором «Полного трактата о дипломатии» является граф Гийом де Гарден (1796-1872), как впрочем и многотомного издания «Histoire Générale des Traités de Paix et Autres Transactions Principales entre toutes les Puissances de L'Europe, Depuis la Paix de Westphalie» (Всеобщая история мирных договоров и других важнейших соглашений между всеми европейскими державами, начиная с Вестфальского мира). Представленное на выставке издание является одним из примеров систематического изучения дипломатии.

 

 

Urusov A.-M. (Ouroussow A.-M.)
Résume historique des principaux traités de paix conclus entre les puissances européennes depuis le Traité de Westphalie (1648) jusqu'au Traité de Berlin (1878)
. – Evreux: 1884. – 446 p.
Фонд: ЦСПИ, Шифр: XI.A.05 (ОРК), Инв.№ 383477


(Историческая справка об основных договорах о мире между европейскими державами от Вестфальского (1648) до Берлинского (1878) договоров)
В справку включены те европейские договоры, в заключении которых участвовала Россия, а также договоры между европейскими державами, влиявшими на политику России в Европе. В конце XIX в. «Историческая справка об основных договорах о мире между европейскими державами» князя Урусова входила в список обязательной литературы, рекомендуемой Министерством иностранных дел для «лиц, готовящихся к испытанию для допущения к дипломатическим должностям». Подробнее, см.: Ежегодник Министерства иностранных дел. – СПБ.: 1903. - С. 138.

 

 

Мартенс Ф.
О праве частной собственности во время войны.
– С.-Петербургъ: 1869. 453 с.
Фонд: ЦСПИ, Шифр: XI.A22 (ОРК), Инв.№ 368012


Известный труд Фёдора Фёдоровича Ма́ртенса о праве частной собственности во время войны. Эта тема рассматривается также в его фундаментальном труде области международного права - «Современное международное право цивилизованных народов» (1882) .

 

 

Ramón María de Dalmau y de Olivart.
Bibliographie du droit international. Essai du Catalogue d'une Bibliothèque de Droit international et sciences auxiliaires. Augmentée d'une table des auteurs et d'une table des matières.
– Paris: A. Pedone, éditeur, 1905. – 262 p.
Фонд: ЦСПИ, Шифр: XI.A.1 (ОРК), Инв.№ 382970
(Библиография международного права. Эссе о каталоге Библиотеки международного права и вспомогательных наук)
Рамон Мария де Далмо и де Оливарт (1861-1928), известный испанский политик, юрист и эксперт в области международных отношений, подготовил три тома библиографии международного права, которые вышли в свет с 1905 по 1910 гг. Представляем первый том (по сути дела - препринт) второго издания, отредактированного и дополненного, в который вошли работы по международному публичному праву, частному и уголовному международному праву, изданные до 1905 г.

 

 

 

Государственные документы по истории международных отношений

 

 

 

France.
Commission instituée par Décision Royale du 26 Mai 1840 pour l'examen des questions relatives a l'esclavage et a la constitution politique des colonies. Rapport fait au ministre secrétaire d'état de la marine et des colonies.
– Paris: 1843. – 438 p.

Доклад французской комиссии, созданной по Королевскому решению 26 мая 1840 года для изучения вопроса рабства и политического устройства колоний. Доклад подготовлен для представления министру, в ведении которого находилось мореплавание и колонии, опубликован в 1843 г. Доклад содержит не только детально собранную информацию по колониям (не только французским), но и проекты законов об отмене рабства, данные о производствах, оплате труда, оценки затрат при переходе от рабского труда к наемному и др.

 

 

Recueil des instructions données aux ambassadeurs et ministres de France depuis les Traités de Westphalie jusqu'à la Révolution française. Publié sous les auspices de la Commission des archives diplomatiques au Ministère des Relations extérieures. Russie, Tome premier, Des origines jusqu'a 1748. – Paris: Ancienne librairie Germer Baillière et C-ie, 1890. – LVIII, [2], 500 p..

Двадцатитомный сборник документов «Сборник инструкций, выданных послам и министрам во Франции от Вестфальского мира до Французской революции». Публикация осуществлена Комиссией дипломатических архивов при Министерстве иностранных дел Франции. Представляем первый том инструкций, выданных французским послам и министрам в отношении России с XV века до 1748 г.
Обстоятельное предисловие к «русскому» тому «Инструкций» написал Альфред Николя Рамбо (Alfred Nicolas Rambaud, 1842-1905) — французский историк и государственный деятель, профессор истории, в 1896-1898 гг. — министр народного просвещения, иностранный член-корреспондент Императорской санкт-петербургской академии наук (1876 год). Несколько раз былРамбо с дипломатической миссией в России. В исследованиях особое внимание уделял политической истории (главным образом Византии, России, Германии) и истории международных отношений. Под совместной редакцией Э. Лависса и Рамбо вышел получивший широкую известность многотомный коллективный труд «Всеобщая история с IV столетия до нашего времени» (т. 1—12, 1893—1901, первые 8 томов вышли в русском переводе в 1897—1903 гг. под тем же названием; последние тома французского издания опубликованы на русском языке под названием «История XIX века», т. 1—8, 1905—07).

 

 

Great Britain. British and foreign state papers. 1824 - 1825. – London: J. Harrison and son, 1826.  – 1011 p.

(Документы британские и иностранных государств)

В библиотеке имеется полная подборка изданий Британского министерства иностранных дел с 1812 по 1846 гг., в котором публиковались британские и иностранные (в переводах) официальные документы, переписка, речи и выступления государственных деятелей и дипломатов, донесения, послания, меморандумы, материалы международных конференций и многое другое.

 

 

Confidential Correspondence of the British Government respecting the Insurrection in Poland, 1863. – Paris: Librairie H. le Soudier, 1914. – 453 p..

(Секретная переписка Британского правительства по поводу Польского восстания 1863 г.)

Интересна не только «Секретная переписка» как исторический источник, но и история появления данного тома. В 1914 г. в Париже под редакцией Титуса Филиповича вышел в свет репринт оригинальной «Секретной переписки», опубликованной в 1863 году Форин Офисом, по горячим следам. Оригинальный том сохранился в единственном экземпляре лишь в библиотеке Академии наук в Кракове. Этот репринт не только воспроизвел редкую публикацию, но и включает дополнения, не помещенные в оригинале, в частности, все дипломатические донесения и парламентские документы, в которых речь шла о Восстании 1863 г. В предисловии Т.Филипович подробно описывает, чем репринт отличается от оригинала.
Личность редактора – Титуса Филиповича (1873-1953) – чрезвычайно любопытна. Окончил горный институт, с 1897 г. был главным редактором социалистического журнала «Górnik» («Шахтёр»), одним из лидеров Польской социалистической партии. Сотрудничал с Юзефом Пилсудским.  С 1921 по 1932 гг. служил дипломатом. С 1921 года — поверенный в делах в Грузии; с 1923 по 1929 гг. — посол в Финляндии и Бельгии; с 1929 по 1932 гг. — посол в США; с1933 г.— посол в СССР, в 1939 г. выехал во Францию. Во время и после II Мировой войны оставался в Великобритании.

 

 

Manning William R.
Diplomatic correspondence of the United States concerning the independence of the Latin-American Nations. Volume I containing parts I and II, documents 1-320
. – Bombay, London, New York, Toronto, Melbourne: Oxford university press (American branch), 1925. – 665 p.

«Дипломатическая переписка США по поводу независимости Латиноамериканских наций» (в трех томах) охватывает период с 1809 по 1830-е гг. и включает корреспонденцию не только со всеми Латиноамериканскими странами, но и с Францией, Великобританией, Нидерландами, Испанией и Россией по поводу ситуации в регионе.

 

 

League of Nations.
Mémorandum sur les Monnaies 1913-1921.
– Genève: 1922. – 115 p.

(Лига Наций. Меморандум о валюте 1913-1921. – Женева. 1922)

Первый «валютный меморандум» Лиги Наций, когда предпринимались попытки выработать общие принципы сбора и изучения особенностей ценовой и обменной политики, определения динамики обменных курсов валют, формирования оптовых цен. Меморандумы содержат ценные данные для тех, кто изучает международную торговлю в межвоенный период.

 

 

 

Дипломатическая почта

 

 

 

Fourquevaux de.
Dépêches de M. de Fourquevaux, ambassadeur du roi Charles IX en Espagne 1585-1572.
– Paris: Ernest Leroux, libraire de la Société d'Histoire diplomatique, 1896. – T.1. – 398 p.

(Донесения Раймона де Беккариа де Павия де Руе, барона де Фуркево(1508-1574), посла короля Карла IX в Испании 1585-1572. В трех томах.)

Барон де Фуркево, французский военный и государственный деятель, дипломат и писатель, в 1565 г. был назначен Карлом IX послом в Испанию. Занимался урегулированием вопросов, связанных с уничтожением испанцами французской колонии во Флориде, претензиями в рамках франко-турецкого союза, началом волнений в Нидерландах и переброской испанских военных отрядов из Италии через Савойю и Франш-Конте в 1567 г. Находился в дружеских отношениях с королевой Елизаветой Французской. Провел переговоры о браке Карла IX с Елизаветой Австрийской. Переговоры о браке португальского короля Себастьяна с Маргаритой де Валуа были неудачными. 31 октября 1571 г. по собственному прошению был отозван из Испании. Трехтомник донесений барона де Фуркево – удивительный источник по истории Европы и международных отношений XVI в.

 

 

La cour de Russie il y a cent ans 1725 – 1783. Extraits des dépêches des ambassadeurs Anglais et Français. – Berlin: Ferd. Schneider, 1858. – 422 p.

Известное сочинение Александра Ивановича Тургенева, опубликованное на французском языке в Берлине. Перевод на русский язык вышел в свет лишь в 1907 г. См.: Тургенев, Александр Иванович. Русский двор сто лет тому назад. (La cour de la Russie il y a cent ans). 1725-1783. – СПб.: Б. и., 1907. Еще один перевод выполнен недавно: Тургенев А.И. Российский двор в XVIII веке / Перевод с франц. Д.В.Соловьева. - СПб.: "Искусство-СПБ", 2005. - 528 с. Однако некоторые загадки этого текста остаются непонятыми до настоящего времени.

 

 

Kaunitz-Rietberg A.W., Koch Ignaz de.
Correspondance secrète entre le comte A. W. Kaunitz-Rietberg ambassadeur impérial a Paris et le baron Ignaz de Koch secrétaire de l'impératrice Marie-Thérèse, 1750-1752. Avec l'autorisation du ministère des Affaires étrangères.
– Paris: E. Plon, Nourrit et C-ie, Imprimeurs-éditeurs, 1899. – 385 p.

(Секретная переписка князя А.В. Кауниц-Ритберга, имперского посла в Париже, с бароном Игнацем де Кохом, секретарем императрицы Марии-Терезии, 1750-1752 гг.)

Граф, затем князь Венцель Антон Доминик Кауниц-Ритберг (1711-1794), известный австрийский государственный деятель и дипломат, после Аахенского мира отстаивал идею союза между Австрией и её давнишним врагом, Францией, на что, долго не соглашалась в то время императрица Мария Терезия. Но будучи послом во Франции (1750-53), Кауниц-Ритберг подготовил почву для союза, который и был заключен в 1856 г. «Секретная переписка» позволяет понять, каким образом ему удалось добиться изменения позиций императрицы. Книга поступила в библиотеку из Архива Министерства иностранных дел, из личной коллекции князя П.А. Голицына.

 

 


Донесения австрийского посланника при русском дворе Лебцельтерна
, Les rapports diplomatiques de Lebzeltern, ministre d'autriche a la cour de russie. За 1816-1826 годы, (1816-1826). – СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг, 1913. – 477 стр.

Граф Людвиг Йозеф фон Лебцельтерн (1774-1854), австрийский дипломат, служил в австрийских посольствах в Португалии, Испании, с 1800 по 1805 гг. являлся секретарем посольства в Риме, на этом посту он обратил на себя внимание князя Меттерниха, который в 1807 г. сделал его советником посольства в Риме, позже состоял при князе Меттернихе в Париже. Осенью 1810 г. Людвиг Лебцельтерн был назначен советником посольства в Петербурге. В России Лебцельтерн завязал личные отношения с императором Александром I. В 1814 г. союзными державами был отправлен во главе миссии в Швейцарию, после чего сопровождал папу Пия VII в Рим. Но уже в марте 1816 г. году был переведен, по личному настоянию императора Александра, посланником в Петербург. На своем новом посту он состоял до 1826 г., сохраняя все это время полное доверие русского императора.
В 1823 г. Людвиг Лебцельтерн женился на графине Зинаиде Лаваль. В декабре 1825 г. в его доме скрывался участник восстания на Сенатской площади князь Сергей Петрович Трубецкой, который был женат на старшей сестре графини Лебцельтерн, Екатерине Лаваль. Это обстоятельство стало известно следствию, и, как считается, послужило одной из основных причин отзыва Лебцельтерна. Он отбыл из России в начале 1826 года, получив орден Св. Александра Невского.
Завершая Предисловие к «Донесениям» Лебцельтерна, Великий князь Николай Михайлович (1859-1919, внук Николая I и дядя Николая II) в 1912 году писал, что донесения «заключают в себе много новых данных для освещения политики России и Австрии двадцатых годов XIX столетия» и заключал: «Не лишены интереса многие донесения наблюдательного австрийца, остававшегося десять лет посланником при Русском дворе и всегда стоявшего на страже интересов своей родины. Одновременно приходится только дивиться бездарности русских деятелей той же эпохи, халатности их отношений к своим прямым обязанностям и полному отсутствию патриотизма» (с. XXV).

 

 

 

Архивы дипломатов

 

 

 

Архив князя Воронцова. Бумаги графа Михайла Ларионовича Воронцова. Книга первая. – Москва: 1870. – 656 с.

Пётр Иванович Бартенев (1829-1912) - русский историк и литературовед, директор Чертковской библиотеки (предшественницы ГПИБ), основатель и издатель исторического журнала «Русский архив», в 1870 году начал издавать «домашний архив князя Воронцова». В первые книги вошли бумаги, «сохранившиеся после великого канцлера графа Михаила Илларионовича Воронцова». История российской дипломатии немыслима без «Архива Воронцова». На выставке представлена первая книга из сорока томов «Архива».

 

 

Corberon, M.D.B.
Un diplomate Français a la cour de Catherine II 1775-1780, Journal intime du chevalier de Corberon, chargé d'affaires de France en Russie, Publié d'après le manuscrit original, avec une introduction et des notes. Tome Premier.
– Paris: Plon-Nourrit et C-ie, imprimeurs-éditeurs, 1901. – .366 p.

Барон Мари Даниель Бурре де Корберон (Marie Daniel Bourrée, baron de Corberon; 1748-1810) — французский дипломат, с 1775 года находившийся в составе дипломатической миссии в России. Оставил записки, которые являются ценным источником по екатерининской эпохе. В 1901 году опубликован его дневник ( в двух томах), который охватывает период со 2 января 1775 года по 14 октября 1780 года. (С 1776 года заметки Корберона приобрели вид писем, большая часть которых адресована брату, невестке и нескольким знакомым дамам).

 

 

Бильбасов, В. А.
В Императорскую Академию Наук о сочинении (Н. Д. Чечулина) "Внешняя политика России в начале царствования Екатерины II". Отзыв (Рукопись).
– 1897. – 114 с.

Известная рецензия Василия Алексеевича Бильбасова (1838-1904), историка и публициста, крупнейшего специалиста по правлению Екатерины II, на сочинение (точнее на диссертацию) Николая Дмитриевича Чечулина (1863-1927), историка, археографа, коллекционера, впоследствии члена-корреспондента Российской Академии наук(1921). Чечулин утверждал, что екатерининская дипломатия была изначально самостоятельна и носила успешный характер, а «правительство Екатерины II в первую половину царствования постоянно и неуклонно преследовало выгоды русского государства и народа, не подчиняясь никаким посторонним влияниям и не жертвуя силами и средствами русского народа для достижения целей ему совершенно посторонних». Работа Н.Д. Чечулина вызвала противоречивые оценки современников, хотя она и была удостоена докторской степени, но его упрекали в «патриотической» ангажированности, односторонности оценок роли лиц, руководивших внешней политикой России, незнании иностранных языков, что привело к сужению источниковой базы исследования. Бильбасов и Чечулин представляют два направления и два взгляда на внешнюю политику России периода царствования Екатерины II.
Данный экземпляр примечателен тем, что В.А. Бильбасов лично подарил его Венедикту Александровичу Мякотину 5 апреля 1897 г.

 

 

Nesselrode Karl Robert.
Lettres et papiers du chancelier comte de Nesselrode 1760-1860, Extraits de ses archives / publiés et annotés, avec une introduction par le comte A. de Nesselrode. T. 1.
– Paris: A. Lahure, imprimeur-éditeur, 1904. – 340 p.

(Письма и документы канцлера графа К.В. Нессельроде)

Представляем первый том из десятитомного издания «Писем и документов» Карла Васильевича Нессельроде или Карла Роберта фон Нессельроде (1780-1862) – русского государственного деятеля немецкого происхождения, предпоследнего канцлера Российской империи. Нессельроде занимал пост министра иностранных дел Российской империи дольше, чем кто-либо другой, являлся сторонником сближения с Австрией и Пруссией, противником революционных движений и либеральных преобразований. Публикация включает материалы из семейного архива, начиная с отца – графа Вильгельма фон Нессельроде.

Подобной публикации из архивов семейства Нессельроде на русском языке нет.

 

 

Meyendorff, Peter von.
Politischer und privater Briefwechsel 1826-1863. Ein russischer Diplomat an den Höfen von Berlin und Wien. Band I.
– Leipzig, Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1923. – 404 S.

Трехтомник политической и личной переписки барона Петра Казимировича Мейендорфа (Peter Leonhard Suidigerius Freiherr von Meyendorff, 1796—1863) — русского дипломата, действительного тайного советника, обер-гофмейстера (1857) из остзейского рода Мейендорфов. С молодых лет находился на военной службе, участвовал в заграничных походах русской армии 1813—1814 гг. Перейдя на дипломатическую службу, в 1814 г. назначен секретарем российской миссии в Испании; затем состоял советником российского посольства в Австрии и поверенного в делах в Нидерландах. В 1832 г. назначен чрезвычайным посланником и полномочным министром в Вюртемберге. С 1839 по 1850 гг. состоял чрезвычайным посланником и полномочным послом в Пруссии. С 1850 по 1854 гг. чрезвычайный и полномочный посол России в Австрийской империи. В 1854 г. назначен членом Государственного совета и Комитета министров. Опубликованная переписка охватывает весь период военной, дипломатической и государственной службы П.К. Мейндорфа, она чрезвычайно информативна, никогда не переводилась и не издавалась на русском языке, а также мало привлекалась в качестве источника в исторических исследованиях.

 

 

 

Мемуары, воспоминания, записки дипломатов,
а также свидетельства о жизни дипмиссий

 

 

 

Посольство в Англию

Лодыженский, А.
Посольство в Англию князя Прозоровского дворянина Желябужского и дьяка Давыдова в 1662 году. Исторический очерк по документам Московского Главного Архива Министерства Иностранных дел.
  – СПб.: Б. и., 1880. – 23 с.

 

 

Talleyrand-Périgord Charles Maurice de.
Mémoires. Pubiés avec une préface et des notes, par le duc de Broglie. T. IV. – Paris: Calmann Lévy, éditeur, 1891.
– 499 p.

Представляем первое издание «Мемуаров» Шарля Мориса де Талейран-Перигора (1754-1838) — французского политика и дипломата, занимавшего пост министра иностранных дел при трёх режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Талейран - известный мастер политической интриги. Имя «Талейран» стало едва ли не нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности. Герцог Брольи подготовил к печати и издал «Мемуары» в 1891-1892 гг. «Мемуары» переведены на русский язык и изданы в одном томе. Однако оригинальное издание «Мемуаров» включает пять томов.

 

 

Staunton, George
Voyage dans l'intérieur de la Chine, et en Tartarie, fait dans les années 1792, 1793 et 1794, par Lord Macartney, Ambassadeur du Roi d'Angleterre auprès de l'Empereur de la Chine. Tome premier.
– Paris: F. Buisson, imprimeur-libraire, 1804. – 492 p.

В международных отношениях порой важны не только дипломаты, но и их сопровождающие. Так Джордж Томас Стонтон (George Thomas Staunton, 1781-1859) сопровождал отца в путешествии с британской дипломатической миссией в Китай во главе с лордом Макартни. В ходе поездки молодой Джордж Стонтон начал изучать китайский язык и стал переводчиком у Макартни. Вскоре знание китайского языка у Стонтона настолько улучшилось, что он смог участвовать в дипломатических переговорах. Стонтон опубликовал отчеты (в нескольких томах) о последующих поездках в Китай, он изучал эту страну всю жизнь, основал Королевское азиатское общество. «Путешествие во внутренние районы Китая и в Татарию» переиздавалось многократно, переводилось на разные языки (мы представляем третье французское издание). Призываем читателей разобраться, о какой Татарии идет речь в книге Стонтона?

 

 

Анненков М.
Война 1870 года, Заметки и впечатления русского офицера.
– СПб: 1871. – 175 с.

Михаил Николаевич Анненков (1835-1899) — русский генерал, член Военного совета, строитель Закаспийской железной дороги. В 1871 году, во время франко-прусской войны, был послан в прусскую армию. По возвращении, издал книгу - «Заметки и впечатления русского офицера». Заметки содержат богатую информацию о французской и прусской армиях – от образования офицеров и солдат до устройства тыла, а также одно из первых наблюдений использования железных дорог в период войны.

 

 

Hegermann-Lindencrone L. de.
The sunny side of diplomatic life 1875-1912. Illustrated with portraits, facsimiles, etc.
. – New York, London: Harper & brothers, publishers, 1914. – 336 p..

(Солнечная сторона дипломатической жизни, 1875-1912)

Лилли де Хегерманн-Линденкрон (1844-1928), американка, вышедшая замуж за датского дипломата, известна тем, что в 1914 году опубликовала книгу «Солнечная сторона дипломатической жизни», в которой описала особенности этикета, жизни дипломатов и высшего общества перед Первой мировой войной в Стокгольме, Риме, Париже, Вашингтоне и Берлине. Будучи профессиональной певицей, дружила с известными композиторами – Рихардом Вагнером, Францем Листом, Джоаккино Россини.

 

 

 

Россия, Турция, Балканы, Крым

 

 

 

Богданович М.И.
Восточная война 1853-1856 годов. Том 1.
– СПб.: 1876. – 278 с.


Гейсман П.
Славяно-Турецкая борьба 1876-77-78 гг. и ее значение в истории развития восточного вопроса. Мысли, воспоминания и впечатления П.Гейсмана, бывшего участника войн 1876 и 1877-78 годов.

Часть 1. Сербско-турецкая война 1876 года. С тремя картами. – СПб.: Склад изданий у В.А. Березовского, 1887. - 157 с.
Часть 2. Русско-турецкая война 1877-78 гг. - СПб.: Склад изданий у В.А. Березовского, 1887. - 218 с.

 

 

Calthorpe, John Gough.
Letters from head-quarters, or, the realities of the war in the Crimea. In two volumes. With a portrait of Lord Raglan, and plans. Vol. I.
– London: John Murray, 1857. – 445 p.

«Письма из штаба или реальности войны в Крыму» - одно из свидетельств британского офицера-участника Крымской войны.

 

 

Inside Sebastopol, and experiences in camp. Being the narrative of a journey to the ruins of Sebastopol, by way of Gibraltar, Malta, and Constantinople, and back by way of Turkey, Italy, and France, accomplished in the autumn and winter of 1855. – London: Chapman and Hall, 1856. –  382 p., 2 maps..

Рассказ анонимного автора - «Внутри Севастополя и опыт нахождения в лагере. Рассказ о путешествии к руинам Севастополя, через Гибралтар, Мальту и Константинополь и путь назад через Турцию, Италию и Францию, осуществленном осенью и зимой 1855 года». Автор пытался создать путеводитель для путешествующих в Крым англичан.

 

 

Bazancourt César de.
L'expédition de Crimée. L’Armée française a Gallipoli, Varna et Sébastopol. Chroniques militaries de la guerre d'Orient. Par le baron de Bazancourt. T. 1.
– Paris: Amyot, 1856. – 400 p.


Барон Базанкур описал Крымскую кампанию в нескольких книгах, представляем одну из них -  «Экспедиция в Крым. Французская армия в Галлиполи, Варне и Севастополе».

 

 

Colebrooke, Edward.
Journal of two visits to the Crimea in the autumns of 1854 & 1855, With remarks on the campaign.
– London: T. & W. Boone, 1856. – 216 p.


«Журнал двух визитов в Крым осенью 1854 и 1855 годов» Эдвард Кольбрук, английский офицер, начинал писать, чтобы позабавить друзей, однако повествование о Крымской войне вышло не столько развлекательное, сколько военное и профессиональное.

 

 

Beaujour, Félix.
Voyage militaire dans l'Empire Othoman, ou Description de ses frontières et de ses principales défenses, soit naturelles soit artificielles, Avec cinq cartes géographiques. Tome second.
– Paris: Delaunay, libraire, Firmin Didot, Libraire, Bossange Père, Libraire, 1829. – 608 p.

Барон Феликс Божур (1765-1836), дипломат, политик и историк, консул в Смирне и Ливане, в «Военном путешествии в Оттоманскую империю или описании границ и основных средств защиты, естественных или искусственных» подробно описал береговую линию в бассейне Черного моря (в том числе, Северный Кавказ и Закавказье), всей Малой Азии, Сирии и Египта, с подробностями о городах, портах, удобных гаванях, источниках пресной воды, а также рассказал об экономической активности населения. Информацию для книги Божур собирал в 1816-1818 годах.

 

 

Urquhart D.
La Turquie, ses ressources, son organisation municipale, son commerce, Suivis de considérations sur l'état du commerce anglais dans le Levant. Vol. 2.
– Bruxelles: Société Belge de Librairie, etc., 1837. – 364 p.


Дэвид Уркарт (David Urquhart), английский публицист и дипломат, главный защитник Турции в Англии и мире в 1830-1850-е годы, написал о Турции много книг, представляем одну из самых известных, переведенных на многие языки (в частности, на выставке экспонируется французский перевод) – «Турция, ее ресурсы, муниципальная организация, торговля».

 

 

  Kemal Pascha Gasi Mustafa.
Die neue Türkei 1919-1927, Rede gehalten in Angora vom 15. bis 20. Oktober 1927 vor den Abgeordneten und Delegierten der Republikanischen Volkspartei.
– Leipzig: Verlag von K.F. Koehler, 1928. – 397 p.

Идеи Мустафы Кемаля Ататюрка (1881-1938), основателя современного Турецкого государства, мало известны в нашей стране. Представляем немецкий перевод одной из ключевых публикаций его речей «Национальная революция. 1919-1927».